Обзоры и сравнения - Наше кино






Автор: BARTON 
Дата внесения:  2008-12-28     Просмотров:  1743

МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ (1966)


Фильм

Литовская к/ст, 1966, цв., 7 ч., 1851 м., ш/э, 68 мин.

По одноименной сказке Антуана де Сент-Экзюпери.

В ролях: Эвальдас Микалюнас, Донатас Банионис, Отар Коберидзе, Иннокентий Смоктуновский (текст).

Режиссер-постановщик: Арунас Прано Жебрюнас.
Автор сценария: Арунас Прано Жебрюнас.
Оператор-постановщик: Александрас Дигимас.
Художники-постановщики: Альгирдас Ничюс, Л. Гутаускас, Виктория Бимбайте.
Композитор: Т. Макачинас.
Звукорежиссер: Пятрас Липейка.

Характеристики диска

Издатель Нелицензионный
Дата релиза /Год 2005
Видеостандарт PAL
Тип диска DVD5
Размер двд /Gb 4.12
Формат видео /AR 16:9 (2,36:1) Anamorphic
Видеобитрейт /Mbps 8.00
Аудиоверсии /Kbps Русский DD2.0(256)
Субтитры Нет
Бонусы Нет

Структура диска

    



Меню и логотип



Скриншоты к фильму

















Видеоклип в оригинальном формате

VIDEO • MPEG2

Комментарий к обзору

Автор: BARTON

Нелицензонное издание.

Изображение: неплохая четкость, хорошая цветопередача, мелкие дефекты пленки (часто).
Звук: небольшое фоновое "шипение".
Меню: неозвученное, статичное.

Скриншоты к фильму: VirtualDubMod:png(720x576)->IrfanView:resample(1024x576;lanczos filter),jpg(90; disable color subsampling)


Очень хороший трансфер, для такого уровня релиза, не проставлена анаморфность картинки.
По меню, похоже, что запись с французкого источника, не похоже, что это обычный тв-захват (картинка хорошая).




Отклики

#1  
Дата: 2008-12-28 12:56
BARTON   Страна: 
Откликов: 4941
Обзоров: 2498
Информация о фильме :

imdb.com

sogroop.com
Le conte de Saint-Exupéry a été adapté plusieurs fois, notamment par le réalisateur lituanien Arünas Zebriünas en 1966 où Donatas Banionis interprétait l’un des rôles principaux.

Фильмы о "Маленьком принце"
http://www.lepetitprince.ru/forum/show_topic/97

http://www.ruskino.ru/mov/6095
habibi
Авторы фильма снимали буквально то, что было написано в этой, с детства , знакомой книге. Основное внимание уделено пейзажам, что были описаны писателем. И персонажи вроде-бы похожи на героев книги. Но замысел книги свелся к простой фабульной схеме т.е. экранизировано то, что написано. Тот фантастический и воображаемый мир Сента-Экзюпери, но вместе с тем и такой реальный, на мой взгляд, не был понят режиссером и получился неудачный перевод книги с языка словесного на язык визуальный.