Обзоры и сравнения - Наше кино |
Добро пожаловать, Гость | Вход | Регистрация | Забыли пароль? |
![]() |
«ШПИОНСКИЕ СТРАСТИ» рисованный , 20 мин. 46 сек. Союзмультфильм, 1967 г. Для взрослых. Пародия, высмеивающая штампы шпионских детективов. III ВКФ, Ленинград 1968 -- Диплом режиссер Ефим Гамбург сценарист Лазарь Лагин художник-постановщик Натан Лернер аниматоры Ольга Орлова, Дмитрий Анпилов, Наталия Богомолова, Антонина Алешина, Юрий Бутырин, Татьяна Померанцева, Эльвира Маслова, Иван Давыдов, Иосиф Куроян, Рената Миренкова оператор Михаил Друян директор Федор Иванов звукооператор Георгий Мартынюк редактор Раиса Фричинская монтажеры И. Герасимова, Нина Майорова
«ОГРАБЛЕНИЕ ПО...» рисованный , 18 мин. 5 сек. Союзмультфильм, 1978 г. Фильм-пародия на детектив. режиссер Ефим Гамбург сценарист Михаил Липскеров художники-постановщики Даниил Менделевич, Игорь Макаров xудожники Инна Заруба, В. Харитонова, В. Максимович аниматоры Иосиф Куроян, Юрий Кузюрин, Галина Баринова, Сергей Дежкин, Эльвира Маслова, Наталия Богомолова, Галина Зеброва, Виктор Шевков, Владимир Зарубин оператор Михаил Друян директор Любовь Бутырина композитор Геннадий Гладков звукооператор Георгий Мартынюк роли озвучивали Геннадий Морозов, Д. Джерманетто, Всеволод Ларионов монтажер И. Герасимова
«КАПИТАН ПРОНИН - ВНУК МАЙОРА ПРОНИНА» 9 мин. 48 сек. ЭКРАН, 1992 г. Мультипликационный фильм-пародия на современные западные и отечественные боевики. режиссер Михаил Зайцев оператор Эрнст Гаман композитор Тарас Буевский
«КАПИТАН ПРОНИН В КОСМОСЕ » рисованный , 7 мин. 6 сек. СОЮЗТЕЛЕФИЛЬМ, 1993 г. Пародия на космический боевик режиссеры Михаил Зайцев, Розалия Зельма художник-постановщик Михаил Зайцев xудожники Нина Подлесных, С. Лузганова, Л. Андреева, О. Сидорова, Е. Дулова, Т. Великород, Т. Арешкова, Майя Новожилова, Н. Иванчева, В. Арустамова, Л. Подсыпалина, Т. Камская, С. Андреева, Е. Станикова, М. Калитин, А. Брежнев, Т. Чулкова аниматоры Олег Сафронов, А. Черепов, Светлана Сичкарь, Владимир Никитин, С. Петецкий, Елена Сичкарь, Михаил Зайцев оператор Эрнст Гаман директор Л. Варенцова композитор Игорь Ефремов звукооператор Сергей Козлов редактор Алиса Феодориди роли озвучивали Рогволд Суховерко, Игорь Верник, Всеволод Абдулов, Л. Ильина монтажер А. Афанасьева текст песен (стихов) С. Лемох
«КАПИТАН ПРОНИН 2. КАПИТАН ПРОНИН В АМЕРИКЕ» рисованный , 6 мин. 23 сек. СОЮЗТЕЛЕФИЛЬМ, 1993 г. Продолжение фильма-пародии на боевики. Группа "Кар-Мэн" режиссеры Розалия Зельма, Михаил Зайцев сценарист Михаил Зайцев xудожник Михаил Зайцев аниматоры Михаил Зайцев, Олег Сафронов, Антонина Алешина, Б. Пушкарев, В. Спорыхин оператор Эрнст Гаман директор Л. Варенцова композитор Тарас Буевский звукооператор Нелли Кудрина редактор Г. Комарова роли озвучивали Игорь Верник, Всеволод Абдулов монтажер О. Чекалина текст песен (стихов) С. Лемох
«КАПИТАН ПРОНИН 4. КАПИТАН ПРОНИН В ОПЕРЕ»
рисованный , 8 мин. 2 сек.
Союзмультфильм, 1995 г.
Продолжение пародии
режиссеры Розалия Зельма, Михаил Зайцев
сценаристы Михаил Зайцев, Розалия Зельма
художник-постановщик Михаил Зайцев
xудожники Т. Великород, Т. Камская, Игорь Медник
аниматоры О. Сидоркина, Нина Подлесных, Л. Подсыпалина, Г. Андреева, Владимир Никитин, Е. Сударикова, А. Брежнев, Н. Иванченко, Антонина Алешина, И. Черенкова, Наталия Дмитриева, А. Левчук, Е. Станикова, А. Черепов, М. Дмитриева, Ольга Светкова, С. Петецкий, Е. Дулова
оператор Эрнст Гаман
директор Алиса Феодориди
композитор Тарас Буевский
звукооператор О. Соломонов
редактор Алла Аристова
роли озвучивали Б. Белов, Александр Пожаров, В. Никитин, Игорь Верник
монтажер Т. Иванкова
Издатель | Image Ent. (Jove) |
Дата релиза /Год | 2000 |
Видеостандарт | NTSC |
Тип диска | DVD9 |
Формат видео /AR | 4:3(1,33:1) |
Аудиоверсии /Kbps | Русский DD2.0(224) |
Субтитры | Английские (неотключаемые) |
Бонусы | Masters Of Russian Animation #1 Мастера русской анимации 1 диск (133 мин.) Год - 1962-1968
Мультфильмы на диске: |
Издатель | Крупный План/Мультфильмы |
Дата релиза /Год | 2005 |
Видеостандарт | PAL |
Тип диска | DVD5 |
Размер диска /Gb | 3.34 |
Формат видео /AR | 4:3(1,33:1) |
Видеобитрейт /Mbps | 4.77 |
Аудиоверсии /Kbps | Русский DD(192) |
Субтитры | Нет |
Бонусы | Мультфильмы на диске: 1. Фильм, фильм, фильм 2. Шпионские страсти 3. Капитан Пронин - внук майора Пронина 4. Капитан Пронин в Америке 5. Капитан Пронин в космосе 06. Капитан Пронин в опере 07. Ограбление по… (1978) |
![]() ![]() | ![]() |
Заявленого на озон.ру
«ОГРАБЛЕНИЕ ПО...(Новая редакция)»
Союзмультфильм, 1988 г. , я не обнаружил на диске.
#1 Дата: 2006-10-25 00:00 |
|||
|
|||
КП он КП и есть. Кстати и качество Films by Jove/Image Entertainment судя по картинке тоже могло быть лучше. |
#2 Дата: 2006-10-25 00:00 |
|||
|
|||
Заявленого на озон.ру «ОГРАБЛЕНИЕ ПО...(Новая редакция)» Союзмультфильм, 1988 г. , я не обнаружил на диске. На моём диске есть - очень короткий мультик про попытку ограбления сберкассы. Как на него выходил - не помню, надо будет глянуть. ку |
#3 Дата: 2006-10-25 00:00 |
|||
|
|||
Кстати и качество Films by Jove/Image Entertainment судя по картинке тоже могло быть лучше. Так то да...Но КП откровенное Г...., это я про качество, выпускает в этой серии...так не долго детям и желание смотреть их отбить...На моём диске есть - очень короткий мультик про попытку ограбления сберкассы. Как на него выходил - не помню, надо будет глянуть. Посмотри пожалуйста, может действительно, что то я пропустил, просто в меню нет упоминая об этом мфильме и мф вроде все я просмотрел...
|
#4 Дата: 2006-10-25 00:00 |
|||
|
|||
Так то да... Но КП откровенное Г...., это я про качество, выпускает в этой серии...так не долго детям и желание смотреть их отбить... На самом деле диск Image Entertainment очень даже на уровне. Лучше сделать можно, но и возни для этого будет много. Не понимаю зачем КП вообще делали MPEG. Гораздо проще было сделать рип с американского диска и использовать файлы. Единственное объяснение денег пожалели сделать DVD9. Не уважают они своих покупателей. Кстати на втором скриншоте из "Шпионских страстей"(в такси) в субтитрах грамматическая ошибка в слове шофёр: должно быть chauffeur |
#5 Дата: 2006-10-25 00:00 |
|||
|
|||
По поводу качеста мультфильмов у КП. Оно бывает разное, как отвратительное, так и вполне отличное. В среднем, для первых изданий (еще в коричневых обложках) качество было в основном плохое. На последних изданиях качество все-таки получше. Про "Ограбление по..." я тоже не понял. Бартон, посмотри просто конец этого мультфильма - там как раз должен быть кусок про Сберкассу. Непонятно, то ли это часть, доснятая потом (по почему тогда он не отделен титрами?), то ли это часть еще старого мультфильма, а новый действительно на диске отсутствует. |
#6 Дата: 2006-10-25 00:00 |
|||
|
|||
BARTON Выбираешь в меню "Ограбление по...". Первые 3 главы (по-американски, по-французски, по-итальянски) - это мультфильм 1978 года, его по ТВ показывали именно в таком виде. А 4-я глава (0:17:15) - это и есть мультик 1988 года, но почему-то он идёт в одном блоке с 3-мя частями фильма 1978 года. Наверное, автористы постарались. ![]() ку |
#7 Дата: 2006-10-25 00:00 |
|||
|
|||
Ага увидел ![]() |
#8 Дата: 2008-11-17 17:07 |
|||
|
|||
Дополнения : полиграфия (Hi-Res).
|
#9 Дата: 2010-01-10 10:05 |
|||
|
|||
А вот и объяснение про мультфильм "Ограбление по...". Позаимствовал на одном из киносайтов ![]() "Ограбление по..." — советский мультипликационный фильм, вышедший в 1978 году. Пародия на "гангстерские" фильмы разных стран. Новая редакция фильма Последняя часть мультфильма ("... по-советски") была запрещена к показу цензурой. Помимо идеологических соображений, причина была также в том, что один из героев был списан с Крамарова, который к тому времени эмигрировал в США и лишился гражданства СССР. В 1988 году была выпущена полная версия мультфильма с восстановленным четвёртым фрагментом — "Ограбление по-советски", изначально запрещённым советской цензурой. Мультфильм состоит из четырёх новелл, каждая из которых показывает ограбление банка с "характерными особенностями" той или иной страны (США, Франция, Италия и СССР). Каждая новелла пародирует детективные фильмы соответствующих стран 1960—70-ых годов, используется множество клише из них, а рисованные герои похожи на популярных актёров того времени. Все главные персонажи срисованы с реальных актеров: Ограбление по-американски * шериф — Марлон Брандо * "роковая" женщина — Элизабет Тейлор * культурист-стриптизёр — Кёрк Дуглас Ограбление по-французски * старый грабитель — Жан Габен * старый грабитель, переодетый в сантехника — Фернандель * молодой грабитель — Ален Делон * хозяйка бара — Брижит Бардо * "пьяный" посетитель бара — Луи де Фюнес Ограбление по-итальянски * Марио Бриндизи — Марчелло Мастроянни * Лючия, его жена — Софи Лорен Ограбление по-советски * первый грабитель — Станислав Чекан * второй грабитель — Савелий Крамаров * милиционер — Михаил Жаров Заставка мультфильма является юмористически изменённой заставкой американской кинокомпании Metro-Goldwyn-Mayer — льва MGM "выкидывает" неожиданно появившийся Чебурашка, и занимает его место. |
Карта сайта:
Главная |
Форум |
КП: Jewel vs Amaray |
Поиск |
Обратная связь
Разделы форума:
Основной раздел |
Новинки DVD |
Новинки в HD |
Наше кино |
Книги |
Обзоры: рабочий стол |
Работа сайта
Важные темы:
Подготовка обзора DVD |
Подготовка обзора Blu-ray |
Интересные ресурсы в сети
Сейчас на сайте:
0 пользователей, 28 гостей :
↑ Наверх
vObzor.com 2004-2023