Обзоры и сравнения - Наше кино






Автор: BARTON  &  rainbow.n
Дата внесения:  2014-02-25     Просмотров:  1750

ТРИ МУШКЕТЕРА


Аннотации

«Три мушкетера» — это история о юном гасконце Д’Артаньяне, который, не познав всех радостей любви, оказывается втянут в водоворот политических интриг королевского двора Людовика XIII. В роте королевских мушкетеров Де Тревиля он находит себе верных друзей Атоса, Портоса и Арамиса. Мушкетеры настолько поражены кипучей энергией гасконца и его умением находить неприятности, что принимают самое живое участие не только в многочисленных стычках с гвардейцами кардинала, но и в личной судьбе Д’Артаньяна.
Благодаря друзьям Д’Артаньян находит свою первую любовь — Констанцию Бонасье и ввязывается в опаснейшую историю с подвесками Королевы. Тонкий и дальновидный политик кардинал Ришелье и его подручные Рошфор и Миледи обретают в лице Д’Артаньяна опаснейшего врага. Во имя любви он готов на самые отчаянные подвиги. На пути Д’Артаньяна немало опасных соблазнов и искушений. Но он их все преодолеет, не предав своей дружбы и любви!

Кино

Режиссер Сергей Жигунов
Актеры Риналь Мухаметов, Юрий Чурсин, Алексей Макаров, Павел Баршак, Василий Лановой, Екатерина Вилкова, Филипп Янковский, Мария Миронова, Константин Лавроненко, Анна Старшенбаум, Владимир Зайцев, Александр Лыков, Владимир Этуш
Сценарий Сергей Жигунов, Андрей Житков
Оператор Игорь Кожевников R.G.C.
Композитор Алексей Шелыгин
Продюсеры Игорь Куйда, Сергей Жигунов, Вадим Швец
Год 2013

Полиграфия

Новый Диск

          

Новый Диск [Blu-Ray]

    

Характеристики Дисков

Новый Диск

Издатель Новый Диск
Упаковка Amaray
Дата релиза /Год 2013
Видеостандарт PAL
Тип диска DVD9
Размер диска /Gb 7.61
Формат видео /AR 16:9 (1,77:1)
Видеобитрейт /Mbps 8.10
Аудиоверсии /Kbps Русский DD5.1(448)
Субтитры Нет
Бонусы Анонсы



Новый Диск [Blu-Ray]

Издатель Новый Диск [Blu-Ray]
Упаковка Blu-Ray Case
Дата релиза /Год 2014
Тип диска BD-25
Размер диска /Gb 23.91
Формат видео /AR 16:9 (1,77:1) 1080p AVC
Видеобитрейт /Mbps 20.80
Аудиоверсии /Kbps Русский DTS-HD 5.1(3446)
Субтитры Нет
Бонусы Анонсы (HD)


Структура диска

Новый Диск

    

Меню и логотип

Новый Диск









Новый Диск [Blu-Ray]





Сравнение скриншотов к фильму

Новый Диск


Новый Диск [Blu-Ray]



Новый Диск


Новый Диск [Blu-Ray]



Новый Диск


Новый Диск [Blu-Ray]



Новый Диск


Новый Диск [Blu-Ray]



Новый Диск [Blu-Ray]



Видеоклип в оригинальном формате

Новый Диск

VIDEO • MPEG2

Комментарий к обзору

Дата выхода DVD релиза: 9 декабря 2013, «Новый Диск»
Изображение и Звук: без претензий
Меню: озвученное, анимированное
Субтитры: нет
Бонусы: анонсы (трейлеры)



ruskino.ru

Монтаж и немножко нервно
(рецензия на фильм "Три мушкетера")

Первое, что мне пришло в голову после просмотра кинотеатральной версии новых "Трех мушкетеров" - заполнить полторы страницы повторами фразы "у всех есть право на свое видение" и так отправить в редакцию, потом я вовсе решила отказаться от затеи как-либо публично реагировать на этот фильм, ну, а затем еще раз передумала. Допускаю, что второй вариант был самым правильным, но уже поздно.

О том, что прокатная версия фильма создана с помощью перемонтажа многосерийной телевизионной картины было известно заранее. Неизвестно было, что сделано это будет так "в лоб", когда один эпизод непонятно как начинается, затем просто резко обрывается и начинается следующий. Уже взявшись за экранизацию дважды культовых в нашей стране "Трех мушкетеров", авторы не могли не понимать, что их работу будут изучать с истовостью и внимательностью ученых-микробиологов. А понимая это, как же можно было решиться представить на суд публики не самостоятельный фильм, а нарезку более или менее удачных сцен из сериала? Нет, "безумству храбрых" мы песню петь не будем, к сожалению, ибо нет повода.

Но сначала о том, что в картине хорошо. А хороши в ней кастинг и предвкушение выхода многосерийного фильма. Я, как водится, переживала за Атоса и Юрий Чурсин, в которого я верю значительно больше, чем в себя, сделал все от него зависящее, чтобы встать вровень с эталонным графом де Ла Фер в исполнении великолепного Вениамина Борисовича Смехова. Другой вопрос, что зависело от него не так уж много. Но, тем не менее, сохранить ритм своего персонажа, который поступает с общей тканью повествования примерно также как ледокол со льдом, т.е. продавливает, у Чурсина получись. Во мне теплится надежда, что если последовательно подойти к сцене обеда мужа и жены де Ла Фер (не спрашивайте меня, откуда она взялась, просто помните, что "у всех есть право на свое видение", даже если оно полностью уничтожает авторский замысел Дюма-отца), то она отзовется все таки той нотой, которой отзывается тишина угрозы, тишина беды, тишина потери, потому что в том виде, как она есть в почти 2-хчасовом промо-ролике к сериалу, она не отзывается ничем, кроме недоумения.

Точно также простецкая (ну, нет у меня для этого действия другого слова) нарезка уничтожила все величие (как мне мечтается) сцены, в которой лодка с мертвым Бекингемом подходит к берегу, где своего возлюбленного дожидается Анна Австрийская (да-да, у всех по-прежнему есть "право на свое видение", даже, если Александр наш Дюма танцует при этом "джигу-дрыгу" в гробу). Кажется мне, что это должна была быть иллюстрация к очень романтичному и очень благородному поступку со стороны Бекингема - сдержать свое слово и прибыть к даме сердца в назначенный час пусть и с того света. Только в таком случае становится уместной душераздирающая истерика Анны, забывшей приличия и правила, вмиг ставшей обычной женщиной с единственной просьбой - получить хотя бы тело любимого. А что в результате? В результате хочется сказать ровно то же самое, что и притаившийся в тени деревьев, чуть поодаль от королевы, кардинал говорит Рошфору: "идемте отсюда".

И вот теперь главная моя претензия, которую вряд ли удовлетворит многосерийный фильм: речь и манеры героев. Негоже королеве ходить по коридорам дворца подобно хип-хоп диве, ведущей свой танцевальный отряд на батл (плечи, дорогие мои, следите за плечами), не стоит и королю разговаривать руками, будто он чистокровный итальянец, не может и потомственный дворянин умница Атос на фразу своей визави "чтоб ты сдох" ответить "я почти... уже". Всем этим высокородным господам не пристало перенимать повадки простолюдинов. Да, помню я про это чертово "свое видение". Но дело в том, что советская эпоха оставила нам всем в наследство уникальный жанр, который так и назывался "костюмный фильм", т.е. жанр-то не уникальный, но в плавильной печи советской цензуры он все же приобрел свою собственную структуру, образовал свою собственную вселенную, если хотите. И кому, как не Сергею Викторовичу Жигунову, знать законы этой вселенной. Речь не идет об исторической достоверности и пажах для ловли блох, речь идет об идеальном мире с прекрасными и недоступными дамами и благородными рыцарями, которые в роскошных дворцах и на ратном поле совершают подвиги ради великой любви и говорят о ней так, что вызывают зависть поэтов. Знаете, почему больше не случается великих чувств? Потому что люди забыли слова, которыми о них говорят. И новые "Три мушкетера" не помогут их вспомнить, к великому моему сожалению.

Костюмный приключенческий фильм был в свое время единственным дозволенным способом уйти от производственно-бытовой тематики, материализовать какой-то красивый нездешний мир для взрослых, неявную или явную тоску об истребленном дворянстве, о кодексе чести, которого не существовало в реальности, но нам так хотелось в него верить. Это был план побега в мир, пусть утрированный и стилизованный, но более возвышенный, более чистый, более справедливый. Попадая туда, хотя бы в мечтах, зритель стремился становиться лучше, подняться до уровня кино. Но кто-то придумал, что продавать желание стать лучше, коммерчески невыгодно, и вуаля - заигрывания с молодой публикой, с ее ограниченным словарем и уличными замашками, завели костюмное кино в тупик. И если мы хотим сохранить очарование этого жанра, надо вернуться назад и пойти другой дорогой, надо вернуть поэзию в широком ее смысле в кино.

И еще об упомянутой мной фразе "идемте отсюда", я бы не удивилась, даже услышав что-то вроде "сваливаем по-тихому", но ведь можно было подобрать слова, которые бы точнее соответствовали эпохе по стилю. Кстати, будет обидно, если изначально так и было задумано, но потом вмешались какие-нибудь маркетологи с результатами каких-нибудь фокус-групп, что де, не поймет рассчитанная ими ЦА красивый язык, не уразумеет.

O'k, предположим, становясь статистической единицей в рекламном прогнозе, зритель приводится к общему знаменателю и теряет душу, глубину, эмоциональность, привязанности, в общем, все то, что нельзя измерить, допустим, с таким безликим зрителем-кошельком можно вполне поступить и подобным образом - выпустить в прокат покромсанную многосерийку. Но актеров этого проекта уж никак не унифицируешь и не обезличишь, зачем так было поступать с ними? Перед артистами и так стояла непосильная задача - они добровольно сдались на милость суда, где председательствует Его честь Сравнение. И этот судья самый безжалостный из всех возможных, ведь свое первое детище не смог превзойти даже Георгий Юнгвальд-Хилькевич, а вместе с ним и вся съемочная группа. Актеры ввязались в это дело открыто на условиях 10-тисерийного телевизионного фильма, доверили авторам свои имена, которые уже кое-чего стоят на нашем кино. С ними-то так за что?

Хотя, вот тут надо еще раз воздать хвалу за кастинг, потому что на защиту своих коллег и их труда с поистине мушкетерской отвагой встал актер Алексей Макаров, сыгравший Портоса, т.е. буквально реализовал девиз несокрушимой четверки "один за всех!". Это, разумеется, достойно уважения, но, к сожалению, не снимает вопросов к авторам/продюсерам/другим официальным лицам. Защищать актеру приходится не то, в чем он принимал активное участие, а именно сериал, а то, в чем он участия не принимал вовсе, - монтажный фильм.

Обычно люди, которые при мне занудствуют и вопят о том, что в российском кинематографе все плохо, что надежды нет, и несут прочую трагично-желчную чепуху автоматически заносятся мной во враги. И вот теперь вопрос, куда мне отнести тех, кто дает этим людям козыри в руки?

И в заключение о Ринале Мухаметове, т.е. практически о надежде и опоре будущего отечественного кинематографа. Я не совсем иронизирую сейчас, потому что, мне казалось, что сумевший в сцене бессилия перед смертью близких сгустить пространство вокруг себя до вполне осязаемого (роль в картине "Искупление" Александра Прошкина), он может все, и с легкостью сломает об колено не самый сложный и более чем органичный для своего возраста образ Д'Артаньяна. Но не тут-то было. Впрочем, в первой половине фильма все шло более-менее хорошо и предсказуемо. После финала ответить на вопрос, сделал ли актер все от себя зависящее в этой роли или подчинился полностью воле авторов, не представляется возможным по той простой причине, что на экране пронаблюдать рождение, развитие и завершение образа не выйдет. С одинаковой белозубой и несколько растерянной улыбкой он не знает, как взять женщину в начале картины и как вернуть троих своих друзей - в конце. А ведь между этими событиями, кроме участия в скандалах, интригах и расследованиях, он успел потерять любовь всей его тогдашней жизни. Изменения где? Я все же надеюсь, что из телевизионной версии станет понятно, как такое могло произойти. Равно как и продолжаю лелеять мечту о том, что того Джонни, который сделал этот монтаж, больше на пушечный выстрел не подпустят к большому кино.

P.s. Чтоб текст не выглядел совсем уж мрачно, скажу, что мальчишкам 10-11 лет, которые тоже были в это день на сеансе, более чем понравилось увиденное. Хотя, судя по их отзывам, первоисточник они не читали, ну и, разумеется, с классическим фильмом Юнгвальда-Хилькевича не знакомы. По идее, обмануть детей сложней, чем взрослых, не различая деталей, они должны чувствовать настоящее. У меня нет причин не доверять их непосредственности, но и понять, что же такого ценного ускользнуло от моего взгляда, я не могу. Возможно, я слишком взрослая, но мне удалось свою привязанность к картине "Д'Артаньян и три мушкетера", с которой я познакомилась приблизительно в их возрасте, сохранить до сегодняшнего дня. Выдержит ли премьерная лента такую проверку временем? Хотя здесь, я, конечно, некорректна, по-настоящему сравнить эти две работы можно будет лишь, когда они окажутся на одном поле - на телевизионном. Ну, что ж, удачи и веры в чудо нам всем!

Сходите в кино!

Ляля Берг





Отклики

#1  
Дата: 2014-02-25 12:52
BARTON   Страна: 
Откликов: 4941
Обзоров: 2498
Код:
BLU-RAY DISC INFO:

Disc Size:      25 683 369 317 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.8

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00004.MPLS
Length:                 2:03:30.666 (h:m:s.ms)
Size:                   23 774 029 824 bytes
Total Bitrate:          25,66 Mbps

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        20834 kbps          1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.0

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
DTS-HD Master Audio             Russian         3446 kbps       5.1 / 48 kHz / 3446 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)

FILES:

Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00004.M2TS      0:00:00.000     2:03:30.666     23 774 029 824  25 665