Обзоры и сравнения - Наше кино






Автор: Чапай  &  BARTON
Дата внесения:  2006-01-07     Просмотров:  4315

БУМБАРАШ


Аннотации

Twister

О бывшем солдате царской армии, крестьянском парне, ставшем после долгих скитаний и жизненных испытаний бойцом Красной армии.

ИДДК

Приключенческая комедия о гражданской войне по мотивам произведений Аркадия Гайдара (использован литературный материал неоконченной повести "Бумбараш", газетных рассказов о Лёвке Демченко, очерковой повести " В дни поражений и побед").

Кино

К/ст им. А. Довженко по заказу ГОСТЕЛЕРАДИО, 1971, цв., 2 серии, 135 мин.

~Телефильм.

В ролях: Валерий Золотухин, Екатерина Васильева, Юрий Смирнов, Лев Дуров, Роман Ткачук, Наталья Дмитриева, Александр Хочинский, Александра Белина, Леонид Бакштаев, Николай Дупак, Маргарита Криницына, Лев Перфилов, Александр Филиппенко, Юрий Шерстнев.
Режиссеры-постановщики: Николай Рашеев, Абрам Народицкий.
Автор сценария: Евгений Митько.
Операторы-постановщики: Виталий Зимовец, Борис Мясников.
Художник-постановщик: Роман Адамович.
Композитор: Владимир Дашкевич,
текст песен: Юлий Ким.
Звукорежиссер: Ариадна Федоренко.
Монтаж: Елизавета Рыбак.

Полиграфия

Twister

    

ИДДК

          

Характеристики Дисков

Twister

Издатель Twister
Дата релиза /Год 2003
Видеостандарт PAL
Тип диска DVD5
Размер диска /Gb 3.75
Формат видео /AR 4:3(1,33:1)
Видеобитрейт /Mbps 3.96
Аудиоверсии /Kbps Русский DD 2.0 (224)
Субтитры русские
Бонусы фильмографии, смотрите на DVD



ИДДК

Издатель ИДДК
Дата релиза /Год 2003
Видеостандарт PAL
Тип диска DVD9
Размер диска /Gb 7.07
Формат видео /AR 4:3(1,33:1)
Видеобитрейт /Mbps 1
Аудиоверсии /Kbps Русский DD5.1(384); DD2.0(224)
Субтитры Русские
Бонусы Нет


Структура диска

Twister

    

ИДДК

  

Меню и логотип

Twister









ИДДК







Сравнение скриншотов к фильму

Twister


ИДДК



Twister


ИДДК



Twister


ИДДК



ИДДК



ИДДК



ИДДК



Комментарий к обзору

Автор: Чапай

Киностудия им.А.Довженко, 1971. 126 минут (2 серии).
Издание "Twister".

лицензия

DVD5, 3.75 Гб. Картинка 4:3. Средний битрейт - 3,96 mbps. Звук - 2.0 (224). Русские субтитры. Меню статичное, озвученное. Допы: фильмографии, смотрите на DVD.

Картинка без реставрации, мыльноватая.

        

      




Отклики

#1  
Дата: 2006-01-22 00:00
Кино в цифре  
КИНО В
ЦИФРЕ


Сигнатура диска:: 8155172-263-E343 IFPI
Li745
Полный размер диска: 3,816,318 кб (3,63 Гб)
Размер
фильма: 3,814,614 кб (3,63 Гб)
Средний битрейт фильма: 3,92 Мбит/сек
- график битрейта

Язык: русский
DD2.0 (192 kbps)
Субтитры: нет
Бонусы: нет
Выбор
эпизодов: 24
Меню: не анимированное и не озвученное

Заставка: нет
Вердикт: На диске
идут сразу 2 серии по часу с небольшим. Картинка PAL 4:3. Качество оставляет
желать лучшего, картинка не реставрирована, видны дефекты пленки. Но, в
принципе, смотреть можно.
#2  
Дата: 2006-07-17 00:00
BARTON   Страна: 
Откликов: 4941
Обзоров: 2498
Добавлены скриншоты с ИДДК двд релиза.

ИДДК релиз
Изображение неотреставрированное, дефекты плёнки, бледное.
При это всё равно на "голову" выше релиза от Твистера.
Видеобитрейт почти в два раза больше, картинка у Твитера "обрезна" по краям ( достаточно сильно).
#3  
Дата: 2006-10-26 00:00
BARTON   Страна: 
Откликов: 4941
Обзоров: 2498
ИсточникВалерия Золотухина спасли женские колготки
Неунывающий солдат был по ошибке объявлен погибшим. Об этом он узнал, когда вернулся в родные места: его коня и телегу продали, а невесту Варьку отдали другому. Так начались мытарства и приключения героя – то с белыми, то с красными, то с бандитами. В этом году фильму «Бумбараш» исполняется 35 лет


Работа над фильмом была поручена старейшему советскому режиссеру Абраму Народицкому. Почитав сценарий Евгения Митько, мэтр высказал соображения о том, как нужно снимать картину. Однако его замысел показался членам худсовета киностудии никудышным, и они решили пригласить молодого режиссера Николая Рашеева.
– Поначалу предполагали снять такой революционный, серьезный фильм, – вспоминает режиссер. – Я прочитал сценарий и решил, что, если кое-что переписать, может получиться симпатичная кинокартина. Связался с другом – автором и композитором Юлием Кимом, и он написал несколько песен. Ну вот взять хотя бы «Марш четвертой роты»: «Дрожи, буржуй, настал последний бой, против тибе весь бедный класс поднялси…» Эти песни и задали иронический настрой нашей работе.
– Сначала предполагалось, что в фильме будет всего четыре песни, – рассказывает Юлий Ким. – Но в процессе работы, когда каждый герой просил для себя отдельную песню, получилось их целых девять. Помните: «Ходят кони над рекою, ищут кони водопою…»? Мы сначала написали это по просьбе Юрия Смирнова для его героя – Гаврилы. Но потом пришел Валера Золотухин, услышал и сказал: «Это песня моя!» Так она и осталась у него.
Получить роль помогла гармонь
– У меня до сих пор чувство вины перед актером Михаилом Кононовым, – продолжает режиссер. – Ведь именно его я видел поначалу в роли Бумбараша. Его пробы прошли удачно, но я ощущал, чего-то не хватает. Однажды приехал в Театр на Таганке, чтобы посмотреть актеров на другие роли. И там ко мне подошел Валера Золотухин и говорит: «Возьми меня на главную роль!» Я попробовал его и… не утвердил. Он часто терял органику, старался, торопился. В общем, пробы провалил.
– Дело в том, что тогда я ждал утверждения на роль в фильм Роома «Преждевременный человек» по пьесе Горького, – рассказывает Валерий Золотухин. – Поэтому к пробам в «Бумбараш» отнесся несерьезно. Но когда узнал, что на роль к Роому меня не утвердили, снова пришел к Рашееву: «Хочешь, чтобы фильм получился, возьми только меня!» Видимо, он от такой самоуверенности обалдел, и согласился.
– Я тогда просто попросил Валеру что-нибудь спеть, – смеется Рашеев. – Он взял в руки гармошку, и я сразу понял: вот он, Бумбараш. Хотя пришлось долго уговаривать худсовет, чтобы утвердили Золотухина… Зато с выбором актрисы на роль атаманши Тульчинской проблем не было – я с самого начала знал, что будет играть Катя Васильева. Правда, пробовал каких-то других актрис, – мне предлагали разные чиновники своих жен, но делал это лишь для вида. Катя была единственным претендентом.
– Во время съемок был один эпизод, когда я чуть не сварилась в кипятке, – говорит Екатерина Сергеевна. – Помните сцену, когда я купаюсь в ванне, а под ней горит костер? Так вот, пока делали несколько дублей, вода в ванне аж вскипела. В один прекрасный момент я не выдержала и выпрыгнула из воды. Потом ждали, пока ванна остынет.
Полет на подъемном кране

После утверждения актеров авторы начали поиск места съемок. В произведениях Гайдара, положенных в основу сценария фильма, действие происходит где-то на южных российских просторах: в Воронежской и Курской губерниях. Но чтобы не уезжать от киностудии далеко, авторы решили, что снимать нужно на Украине.
– После долгих поисков мы остановились на Каневском котловане, – говорит Николай Рашеев. – Позднее там сделали водохранилище, и теперь эти места находятся под водой, а тогда мы выстроили в котловане целую деревушку. Помню, было очень жарко, пыль, угар. Но зато нам никто не мешал. Мы нашли в тех местах заброшенную железную дорогу. По ней-то и ехал наш Бумбараш на паровозе и напевал «Наплявать, наплявать, надоело воевать…». Кстати, для съемок этого эпизода мы пригнали современный тепловоз, который задекорировали под паровоз времен гражданской войны.
Для эпизода полета на воздушном шаре были использованы комбинированные съемки: воздушный шар с актером снимали в павильоне, а уже потом накладывали на изображение неба. А вот корзину шара на фоне неба снимали в живом режиме. Специально для этого пригнали на съемочную площадку огромный кран, корзину с Золотухиным подвесили и подняли высоко в воздух.
– Съемки проходили поздней осенью, тогда на Украине начались первые заморозки, и мне пришлось несладко: висел босиком, на большой высоте, где температура еще ниже, чем на земле. Чтобы я не простыл, мне под галифе надевали теплые женские колготки, у которых были обрезаны носки, – вспоминает Валерий Золотухин.
«Красные» стали «белыми»
– В сценах, когда в селе меняется власть, нам пришлось пойти на хитрость, – смеется режиссер. – Помните, сначала приходят «красные», затем тут же «белые», потом – бандиты. А удалось собрать всего человек тридцать массовки и с десяток лошадей, но нужно-то было намного больше. Мы снимали эпизод с «красными», затем, не меняя расположения камеры, переодевали людей и продолжали их снимать уже в роли «белых», а после этого снова переодевали в бандитов.
Когда отснятый материал показали киночиновникам, фильм решили… закрыть. «Это глумление над идеалами революции», – так написали в постановлении.
– Ситуацию спас сын Аркадия Гайдара – Тимур Аркадьевич, – говорит Николай Рашеев. – Он тогда сказал чиновникам: «Этот фильм можно назвать первой отцовской картиной!», имя в виду, что мы точно подметили гайдаровский юмор произведений. Благодаря этому мнению, нам удалось фильм закончить.
«БУМБАРАШ»
музыкальная комедия
по мотивам произведений Аркадия Гайдара
сценарист – Евгений Митько
режиссер – Николай Рашеев
<STRONG>в ролях</STRONG>: Валерий Золотухин, Екатерина Васильева, Роман Ткачук, Александр Филиппенко, Лев Перфилов и др.
СССР, Киностудия имени Довженко, 1971 г.
*приз за режиссуру на телефестивале в Ташкенте (1972 г.)
*после фильма у Валерия Золотухина появилось прозвище в театре – Бумбарашка
*лошадей для съемок фильма просил в колхозе Роман Ткачук, на тот момент самый популярный артист из-за роли пана Владека в «Кабачке «13 стульев»
из фильма слов не выкинешь:
– Виноват, что не убили!
– Здоровье ваше, горло наше.
– И не касайся своими бандитскими словами героически погибших наших товарищей!
– Меня его превосходительство иноземными словами обзывает! Феномен!
– Не в тебя стреляю, а во вредное нашему делу донесение!
– Пароль?
– Бомба. Ответ?
– Борисоглебск.
споемте, друзья
«Журавль по небу летит…»
Музыка Владимира Дашкевича
Слова Юлия Кима
Как за меня матушка все просила бога,
Все поклоны била, целовала крест,
А сыночку выпала, ой, дальняя дорога,
Хлопоты бубновые, пиковый интерес.
Припев: Журавль по небу летит, корабль по морю идет,
А кто меня куда влекет по белу свету,
И где награда для меня, и где засада на меня –
Гуляй, солдатик, ищи ответу.
Журавль по небу летит...
Ой, куда мне деться, дайте оглядеться,
Спереди застава, а сзади – западня.
Белые, зеленые, золотопогонные,
А голова у всех одна, как и у меня.
Припев.
Где я только не был, чего я не отведал,
Березовую кашу, крапиву, лебеду.
Вот только на небе я ни разу не обедал,
Господи, прости меня, я с этим обожду.
Припев.


#4  
Дата: 2009-02-01 23:16
Garri  
Кто нибудь покупал это издание ? http://www.ozon.ru/context/detail/id/4191649/

Как там картинка?
#5  
Дата: 2009-02-02 08:02
Сашура   Страна: 
Откликов: 670
Обзоров: 874
Больше, чем уверен, что издание один к одному с Твистером-плохонькое...
#6  
Дата: 2009-02-03 06:45
Garri  
А вы смотрели новые дорогие издания Твистера

Баллада о старом оружии (Киностудия Горького)
Ждите связного (Киностудия Горького)
Крепость на колесах (Киностудия Горького)
Педагогическая поэма (Киностудия Горького)
Проверено - мин нет (Киностудия Горького)

Или Медиотеки

В добрый час (Киностудия Горького)
Верьте мне, люди (Киностудия Горького)
Приключение Толи Клюквина (Киностудия Горького)
Разбудите Мухина (Киностудия Горького)

причем и те и другие Киностудии Горького?
#7  
Дата: 2009-02-03 13:26
guest  
Странно было бы, если бы они были разных киностудий
#8  
Дата: 2009-02-04 07:29
Сашура   Страна: 
Откликов: 670
Обзоров: 874
Ждите связного, Проверено - мин нет, Педагогическая поэма и Крепость на колесах-поставлены вовсе не на горьковской киностудии :no
Они снимались в Киеве на Киностудии им. А.Довженко. На всех коричневых картонных боксах сзади портрет режиссера.
#9  
Дата: 2009-02-04 19:42
Garri  
Я имел в виду, что к примеру «Приключение Толи Клюквина» «Разбудите Мухина» до этого издавались в дешевых изданиях если клюквин был более менее нормальным то Мухина было невозможно смотреть. Сейчас в дорогих изданиях картинка идеальная, значит они где то берут более лучший исходник. Может по этому на них такая цена? Ведь глупо натянув гондон продавать того же Бумбараша по 350 руб. если он уже года четыре везде валяется по 100 руб.