Обзоры и сравнения - Наше кино






Автор: Сашура 
Дата внесения:  2008-07-13     Просмотров:  774

ПЕГИЙ ПЕС, БЕГУЩИЙ КРАЕМ МОРЯ


Аннотация

Герои фильмы - нивхи, представители маленькой северной народности. Десятилетний мальчик вместе с дедом, отцом и дядей впервые выходит на промысел. Hо охотников на тюленей подстерегает беда: на море опускается туман, и они теряют ориентацию. Когда запасы пищи подходят к концу, мужчины решают ценой своей жизни сохранить жизнь мальчика.

Фильм

СССР-Германия, Талисман/киностудия им. А. Довженко, 1990, цв., 132 мин.

Притча.
По мотивам одноименной повести Чингиза Айтматова.

В ролях: Баярто Дамбаев, Александр Сасыков, Досхан Жолжаксынов, Токон Дайырбеков, Людмила Иванова, А. Кавозг, А. Пулюс, Л. Иванова, Ольга Ензак, А. Каутина.

Режиссер: Карен Геворкян.
Авторы сценария: Карен Геворкян, Толомуш Океев.
Операторы: Игорь Беляков, Рудольф Ватинян, Карен Геворкян, Андрей Даниленко.
Художники-постановщики: Евгений Стрилецкий, Георгий Усенко.
Композитор: Шандор Каллош.
Звукорежиссер: Александр Кузьмин.
Монтаж: Елена Лукашенко.

Золотой приз, приз Экуменического жюри, приз ФИПРЕССИ, специальный приз Международного жюри киноклубов МКФ в Москве-91; Главный приз КФ «Кинотавр-91»: конкурс «Фильмы для избранных?»; Номинация на приз Киноакадемии «Ника-91» по категориям: «Лучший игровой фильм», «Лучшая режиссерская работа»; Выдвинут от СССР на «Феликс-91» по категории «Лучший фильм»; Приз кинопрессы лучшему режиссеру (К.Геворкян) 1991 года.

Полиграфия

    

Характеристики диска

Издатель Top Industry
Упаковка Amaray
Дата релиза /Год 2006
Видеостандарт PAL
Тип диска DVD9
Размер двд /Gb 6.05
Формат видео /AR 4:3(1,33:1)
Аудиоверсии /Kbps Русский DD 2.0
Субтитры Нет
Бонусы Нет

Структура диска

    

Меню и логотип





Скриншоты к фильму















Комментарий к обзору

Автор: Сашура

Пегий пес, бегущий краем моря
По одноименной повести Чингиза Айтматова
Киностудия им. А.Довженко, 1990 г.

Производитель издания: Топ-индастри, 2006 г.
По одноименной повести Чингиза Айтматова
Объем диска: 6.05 Гб.
Звук: 2.0.

Изображение блеклое, не хватает четкости, но в целом нормально. В VirtualDub - интерлейсинг.

Скриншоты к фильму: VirtualDubMod: png(720x576)-IrfanView:resample(768x576; lanczos filter),jpg(90; disable color subsampling)




Отклики

#1  
Дата: 2008-07-13 10:28
BARTON   Страна: 
Откликов: 4941
Обзоров: 2498
Спасибо за обзоры Сашура!!!

Молодцы Top Industry, что не пожалели 9-ку...

+++

mega.km.ru
По одноименной повести Чингиза Айтматова, герои которой — нивхи, представители маленькой северной народности. Десятилетний мальчик вместе с дедом, отцом и дядей впервые выходит на промысел. Hо охотников на тюленей подстерегает беда: на море опускается туман, и они теряют ориентацию. Когда запасы пищи подходят к концу, мужчины решают ценой своей жизни сохранить жизнь мальчика и, следовательно, всего рода. Фильм был запущен в производство в 1978 году на к/ст «Ленфильм» и остановлен решением худсовета. В 1986 по настоянию Виктора Демина к/ст им. А.Довженко и Госкино СССР дали возможность режиссеру завершить работу над фильмом.

К. Геворкян поставил шесть картин, из которых последняя стала первой, получив все призы 17 Московского международного фестиваля. Для режиссера, дебютировавшего в 1963 году, случай не вполне тривиальный. Архаичный язык этого фильма восходит к шестидесятническим корням режиссера, лишенного, однако, вязкого «комплекса художника». Задержавшись на старте, получив признание почти в 50 лет, Геворкян тем не менее сохранил свойственные его поколению витальные силы и неутраченные ценности. «Пегий пес» восстанавливал на экране прочно забытые мотивы и, в частности, утверждал героя, отвечающего нерасхожим стреотипам поведения «настоящего мужчины». Но в данном случае этот комплекс лишался традиционной темы «белого человека» на рандеву с экзотической природой. Дальний Восток «Пегого пса» — это не Африка Хемингуэя и не Сахара из «Раскаленного неба» Бертолуччи, вызвавшего на том же московском фестивале восторг главным образом шестидесятников. Дальний Восток здесь — не полигон, где испытываются воля, творческие потенции и любовные отношения, а своего рода аналог шукшинской деревни. Геворкян примыкает к патриархальной шестидесятнической ветви. Но ставит фильм о нивхах как неизносившийся «нивх», как окраинный человек, а не как житель города или деревни.

Значение этого фильма — в стратегической целесообразности, реконструирующей обыденные и пограничные ситуации не как источник позднейших колебаний героя, неспособности на поступок, но как насущное условие преодоления инфантилизма. Поэтому Геворкян раздвигает айтматовское повествование, начинает фильм с зачатия, рождения мальчика-героя, ведет его до первой охоты — обряда инициации, когда он становится мужчиной, равным среди равных.

Геворкян выбирает линейное развитие от «документального» кино к «художественному», связывая подробную этнографическую часть фильма «на земле» с более эффектной — «на воде» для того, чтобы не загубить в конце концов ощущение разомкнутого времени, эпического дыхания. Отсюда рождается тягучий ритм картины, бытийная цикличность ее композоции. Режиссер задает фильму сверхмедленное время, постепенно перетягивая зрительское внимание от наблюдения к сопереживанию. Доверяясь самодостаточному материалу, восстанавливая естественное течение жизни с утра до вечера, от зимы до лета, от земли до воды, режиссер исподволь готовит нас к пониманию смысла фильма, в котором быт приравнен к бытию, а бытие не отчуждено от быта. Это «немой» фильм на непонятном нивхском языке с закадровым переводом лаконичных поэтических формул — таком же атрибуте здешней жизни, как рукотворный деревянный гвоздь, горячая печень только что забитой нерпы или крик совы, возвещающей о близкой суше.

Снимая первую часть картины в духе всеми любимой неидеологизированной телепередачи «Клуб кинопутешественников», Геворкян протягивает руку своему далекому предшественнику Роберту Флаэрти, пионеру, путешественнику, режиссеру, другу эскимосов, ирландских моряков и жителей тропических лесов Луизианы.