Обзоры и сравнения - Наше кино





 

#2356  
Дата: 2011-12-27 04:30 GMT
sanya   Страна: 
Сообщений: 6
Прослушайте, пожалуйста, для сравнения два фрагмента звуковой дорожки из к.ф. "Бриллиантовая рука". Оба фрагмента имеют одинаковый темп, но различаются тональностью и есть некоторая разница в "натуральности" гармоник голоса.

http://snd.sc/rFpX18 (или можно скачать здесь http://dump.ru/file/5528134)

Что я имел ввиду и откуда взяты эти фрагменты, я хотел бы сказать позже, после того как вы их прослушаете, сравните и скажите какой из фрагментов кажется вам более естественным и натуральным.

Лучше конечно слушать в наушниках (в мониторах) ...
   
#2357  
Дата: 2011-12-27 04:46 GMT
AVV_UA  
Сообщений: 3
Обзоров: 73
Cайт
А что ж тут судить-рядить? Первый фрагмент - в том темпе (и, соответственно, тональности), как это было спето и записано; второй фрагмент - это из PAL-видео (разница в скорости - и, соответственно, тональности - 24:25). Понятие "естественность" - понятие субъективное. Объективное понятие: неизменный звук и pitched.
   
#2358  
Дата: 2011-12-27 04:58 GMT
sanya   Страна: 
Сообщений: 6
AVV_UA :
А что ж тут судить-рядить? Первый фрагмент - в том темпе (и, соответственно, тональности), как это было спето и записано; второй фрагмент - это из PAL-видео (разница в скорости - и, соответственно, тональности - 24:25).
- хорошо, но пока что "тепло", а не "горячо" (игра такая детская есть "холодно, тепло, горячо")

разницы в скорости нет, вот скриншот из SoundForge, можете сами скачать wav-файл и проверить.

Видно, что есть небольшая разница в контурах громкости (volume envelope), но разницы в скорости нет.

AVV_UA :
Понятие "естественность" - понятие субъективное. Объективное понятие: неизменный звук и pitched.
- не совсем так, я имел ввиду гармоники речи, а они имеют совершенно определенные характеристики, т.е. это понятие совершенно объективное, если нужно могу углубиться в теорию речеобразования, чтобы это доказать, или могу дать список литературы по теории обработки речевых сигналов.

Что все действительно думают, что второй фрагмент это из PAL-версии фильма?
   
#2359  
Дата: 2011-12-27 06:44 GMT
grey   Страна: 
Сообщений: 23
Обзоров: 3
Ну, Вы льстите нашим аудио способностям. Я сталкивался с похожим вариантом, соединяя звук Терниев из разных источников. Все видеокассеты, ДВД и телеверсии звучат одинаково и разнятся только качеством. Но вот оригинальный звук Новой версии, а соответственно источник Совэкспортфильм, отличается тональностью. Композиторские темы из студии Рыбникова схожи с тональностью Новой версии, но по темпу несколько медленнее.
Что касается естественности, мне показалось, что первый вариант более естественен, но только потому, что Вы задали наводящий вопрос. Похоже голос на более высоких нотах начинает звучать с искажением. Но не уверен.
   
#2360  
Дата: 2011-12-27 06:54 GMT
grey   Страна: 
Сообщений: 23
Обзоров: 3
Возможно первый вариант - это оригинальный моно звук, второй - центральный канал сурраунда после различных обработок, типа повышения числа дискретизации и пр.
   
#2361  
Дата: 2011-12-27 07:23 GMT
AVV_UA  
Сообщений: 3
Обзоров: 73
Cайт
sanya, я уже скачивал (иначе как бы я писал предыдущий пост?), но длительность не проверял - не догадался, что здесь возможен более "сложный" вариант. Значит, методом вычитания могу предположить, что это ранее переведённая из 24 к/с в 25 к/с звуковая дорожка, позже растянутая (без изменения завышенной тональности) под блюрик. Угадал?
   
#2362  
Дата: 2011-12-27 09:46 GMT
sanya   Страна: 
Сообщений: 6
По-моему, все считают первый вариант оригинальным монозвуком, который соответствует тому, что было записано при озвучивании фильма. Я тоже считаю, что это исходный звук !

В общем, всё просто...

Первый фрагмент получен из звуковой дорожки (mono AC-3) DVD-диска с фильмом из серии "полная реставрация изображения и звука", но потом сделана простая "растяжка" путём пересэмплирования, т.е. если есть звук с частотой дискретизации в 48000, то можно просто пересэмплировать в 50000 (пропорция при этом 25/24), а после пересэмплирования задать (просто установить) частоту опять в 48 кГц. Звук при этом "растягивается" в 1,0416(6) раза и, как я думаю, после этого соответствует оригиналу. Ведь, скорее всего при создании DVD звук просто сжали, чтобы дорожка по времени соответствовала 25 кадрам, а не 24-м, при этом похоже для DVD не делалось приведение высоты тона к оригиналу, т.е. pitch-коррекция (это было бы заметно по артефактам).

Второй фрагмент я сделал из DTS дорожки Blu-Ray диска. С помощью eac3to конвертировал её в 2-х канальный WAV, потом из стерео сделал моно. Сделал ещё сжатие в 1.001 раз, чтобы она по времени соответствовала не 23,976 (24000/1001), а ровно 24 кадрам, т.е. киноверсии. Больше ничего не делал. Звуковая дорожка Blu-Ray диска почему-то имеет тональность такую же как у DVD-диска, т.е. как у PAL-версии, но ведь это не правильно?

Скорее всего, при создании Blu-Ray диска имелся звук, который был привязан по скорости к PAL-версии, но чтобы подогнать под скорость в 23,976 (24000/1001) кадра ремастеры "растянули" звук во времени, но с помощью "продвинутых" алгоритмов, которые сохраняют тональность (pitch preserve). Но, имхо, это не правильно, ведь тональность должна соответствовать оригиналу, а не PAL версии.

В общем мне этот звук на Blu-Ray очень не понравился. Но это ещё не всё... На Blu-Ray "Собачье сердце" то же самое, только ещё хуже. Тональность там тоже точно соответствует PAL-версии (DVD), т.е. не киноверсии, как должно быть. При этом гармоники голосов сильно искажены, особенно это заметно на низких тембрах голосов, т.е. в основном на мужских и низких женских. У голосов появляется раздражающий (меня лично) дребезг и они (субъективно) становятся синтетическими и ненатуральными. Такие артефакты можно наблюдать при использовании, например в SoundForge функции elastique Timestretch, которая хоть и должна в теории сохранять гармоники, но на практике этого не делает. Плюс сделана динамическая нормализация громкости, которая сильно усиливает эти артефакты.
   
#2363  
Дата: 2011-12-27 10:46 GMT
AVV_UA  
Сообщений: 3
Обзоров: 73
Cайт
То есть, главное я угадал: для блю-рея звук "тянули" из PAL-версии! Вот же идиоты! Ну, почему у нас обязательно нужно говнеца подмешивать?
   
#2364  
Дата: 2011-12-27 11:54 GMT
sanya   Страна: 
Сообщений: 6
Но даже из PAL-версии можно было бы получить оригинальный звук как в киноверсии, растянув его в самом простейшем звуковом редакторе используя самый простой алгоритм пересемплирования. При этом у PAL-версии звука увеличилось бы время, а тональность уменьшилась бы, т.е. частотный спектр сжался бы в сторону низких частот. Высоких частот при этом стало бы меньше, но не критично меньше, пример я привёл...
   

Страницы: > 1 <