Обзоры и сравнения - Наше кино






Автор: BARTON 
Дата внесения:  2009-01-05      Дата обновления:  2014-02-14     Просмотров:  1933

АРШИН МАЛ АЛАН


Аннотации

Баку начала ХХ века. Молодой купец решает жениться и, вопреки закону отцов, пытается увидеть свою будущую спутницу жизни до свадьбы...

Кино

Бакинская к/ст, 1945, ч/б, 10 ч., 2629 м., 96 мин.

Музыкальный фильм по одноименной музыкальной комедии Узеира Гаджибекова.

В ролях: Рашид Бейбутов, Лейла Агалар Бадирбейли, А. Гусейн-заде, Исмаил Эфендиев, Минавер Калантарлы, Лутфулла Абдуллаев, Р. Мустафаева, Ф. Мехралиева, Мирза Алиев.

Режиссеры-постановщики: Рза Тахмасиб, Николай Лещенко.
Автор сценария: Сабит Махмудов.
Операторы-постановщики: Али-Сэттар Атакшиев, Мухтар Дадашев.
Художник-постановщик: Юрий Швец.
Композитор: Узеир Гаджибеков.
Звукорежиссер: Н. Керимова.

Полиграфия

Восток В

    

Heydar Aliyev Foundation

    

Характеристики Дисков

Восток В

Издатель Восток В
Упаковка Amaray
Дата релиза /Год 2006
Видеостандарт PAL
Тип диска DVD5
Формат видео /AR 4:3(1,33:1)
Видеобитрейт /Mbps 2.70
Аудиоверсии /Kbps Русский DD2.0(256)
Субтитры Нет
Бонусы Информация



Heydar Aliyev Foundation

Издатель Heydar Aliyev Foundation
Дата релиза /Год 2013
Видеостандарт PAL
Тип диска DVD9
Размер диска /Gb 6.64
Формат видео /AR 4:3 (1,33:1)
Видеобитрейт /Mbps 6.50
Аудиоверсии /Kbps Русский Нет, Азербайджанский LPCM 2.0
Субтитры русские, английские, французские, азербайджанские
Бонусы Soundtrack Music Video(05:00), The making of the movie 2013 (20:27, на азербайджанском яз.), The making of the movie 1945 (02:17, на азербайджанском яз.)


Структура диска

Восток В





Heydar Aliyev Foundation

  

Меню и логотип

Heydar Aliyev Foundation

















Сравнение скриншотов к фильму

Восток В


Heydar Aliyev Foundation



Восток В


Heydar Aliyev Foundation



Восток В


Heydar Aliyev Foundation



Восток В


Heydar Aliyev Foundation



Восток В


Видеоклип в оригинальном формате

Восток В

VIDEO • MPEG2

Heydar Aliyev Foundation

VIDEO • MPEG2

Комментарий к обзору

Автор: BARTON

Дистрибьютор: Восток В (2006)
Серия: Энциклопедия Мастера Кино

Изображение: невысокая четкость, интерлейс в VirtualDubMod, дефекты пленки.
Звук: искажения, фоновой "гул-шипение".
Меню: озвученное, анимированное.

Скриншоты к фильму: VirtualDubMod:png(352x576)->IrfanView:resample(768x576;lanczos filter),jpg(90; disable color subsampling)


VHS:






Отклики

#1  
Дата: 2009-01-05 15:19
BARTON   Страна: 
Откликов: 4941
Обзоров: 2498
Другой релиз:



Серия: Энциклопедия Советского киноискусства
Формат: DVD (PAL) (Упрощенное издание) (Keep case)
Дистрибьютор: Мастер Тэйп
Региональный код: 0 (All)
Количество слоев: DVD-5 (1 слой)
Звуковые дорожки:
Русский Dolby Digital 2.0
Формат изображения: Standart 4:3 (1,33:1).




videoguide.ru
По обычаям Востока лицо своей суженой жених может увидеть тогда, когда уже ничего не изменишь и обратного хода нет. Так вот молодой купец, решивший жениться, выдал себя за простого уличного виноторговца, лишь бы увидеть лицо будущей жены... Классика советской музыкальной комедии. (Иванов М.)
#2  
Дата: 2014-02-14 06:21
BARTON   Страна: 
Откликов: 4941
Обзоров: 2498
Добавил обзор:

По инициативе Фонда Гейдара Алиева в декабре 2012 года был дан старт реставрации и колоризации "Аршин мал алан" 1945 года. Премьера состоится 10 декабря 2013 г.
Изображение: недостаточная четкость
Звук: отреставрированный
Меню: статичное, озвученное (английский яз.)
Cубтитры: русские, английские, французские, азербайджанские
Бонусы: Soundtrack Music Video(05:00), The making of the movie 2013 (20:27, на азербайджанском яз.), The making of the movie 1945 (02:17, на азербайджанском яз.)


О релизе:

Автор: Fil6869
Данный вариант фильма с азербайджанской озвучкой ,несомненно, проигрывает в своей привлекательности для русскоговорящих зрителей . Может картинка и стала красочнее в цвете, но основой популярности фильма в прежние годы всё-таки было пение . И ,несомненно , завораживающий голос солнечного певца Рашида Бейбутова доставлял зрителям неописуемое удовольствие , когда зритель в течение часа жил на экране и мысленно подпевал героям фильма. Поэтому фильм пользовался такой популярностью . Просмотр этого варианта фильма не сможет произвести такого впечатления на сегодняшнего зрителя и в целом проиграет в рейтинге.

Автор: dimetrdimetr
Это, по сути, две разные версии. Это видно и по разнице в продолжительности. Во всяком случае, я попробовал и обнаружил, что отличия буквально во всем. Все арии разной продолжительности. На азербайджанском они короче, по-русски длиннее, видимо, из-за разницы в произношении. Партитуры тоже отличаются темпом и т.д. Т.е. русская версия - это не перевод с азербайджанского, а самостоятельная звуковая дорожка.
Вывод такой: Рза Тахмасиб снимал версию на азербайджанском, а Николай Лещенко на русском и каждый ставил сцены по своему. Остается надежда, что когда-нибудь кто-нибудь заинтересуется русской версией фильма и приведет ее в порядок.

Автор: AVV_UA
Увы, впечатления грустные. Сперва вроде даже краски не раздражают - видно, что старались. Но вот звук... Шумодав применён неумело, режим подобран неправильно, в результате хорошо слышны специфические "металлические" призвуки.
А потом - явление, с которым я несколько раз сталкивался на ДВД (фильм-опера "Катерина Измайлова" - причём и российский, и фирменный диски; "Леонид Утёсов - Редкие записи"): "рваный" брак, когда в картинке (вместе со звуком) имеют место какие-то скачки, дёргания (возможно, даже микрофрагменты местами перепутаны - но тут я ничего сказать не могу, поскольку языка-то не знаю).
Вот, для примера хотя бы фрагмент от 38:28 до 38:48 - на протяжении 20 секунд - ШЕСТЬ (!) "подрывов" - т. е. рывков изображения!
И такие моменты на протяжении фильма встречаются не однажды!
Эх... Азербайджан, Азербайджан! Везде одно и то же...


Автор: rick28
Вот, что пишут создатели фильма:
В начале 90-х пленка, хранившаяся в Госфильмофонде, в буквальном смысле исчезла где-то на границе между Россией и Азербайджаном. В те годы в обеих странах проблем было больше, чем охрана культурного наследия, поэтому когда одним великим фильмом, которых в Азербайджане было снято не так уж и много, стало меньше, никто ничего не заметил.
Когда мы приступили к поиску пленки, пригодной для реставрации, выяснилось, что в пыльных архивах кто-то сохранил один-единственный экземпляр ленты, которая бессчетное множество раз крутилась в одном из кинотеатров республики. Специалисты по реставрации, увидев ее состояние, пришли в благоговейный ужас перед масштабом работы. Слава богу, это оказались высочайшие в мире специалисты по реставрации старых фильмов – обладатели премии "Оскар" и другие обитатели Голливуда.
Над реставрацией "Аршин мал алан" работало больше людей, чем над его созданием. Работа шла в четырех странах мира. В рамках проекта только сотрудники "Peachline" дважды обогнули земной шар. Буквально по каждому кадру мы привлекали специалистов, которые не вылезали из архивов в поисках материалов, чтобы историческая правдоподобность была соблюдена в каждом штрихе. Работа над пленкой, которая местами истлела, напоминала хирургическую операцию. Профессионалы своего дела обращались с нашим культурным достоянием как со святыней. Главным условием было – "не навреди". Так возродился "Аршин мал алан". Насколько это было возможно, был восстановлен и оригинальный звук, волшебный голос Рашида Бейбутова и музыка Узеира Гаджибейли

Автор: AVV_UA
Что ж, будем надеяться, что "подрывы", к которых я писал - это именно следствие плохой сохранности плёнки. Действительно, когда кусочек просто вырезан - его физически нет, что ж тут поделаешь...
Однако то, что я написал о звуке - это уже сохранности исходника не касается. К сожалению, такие вещи (неправильный режим шумоподавления) встречаются и на российских дисках ("Старик Хоттабыч"), и на американских (не помню конкретно, но как-то, подгоняя русскую дорогу и вставляя в неё из оригинала недостающие фрагменты, я был неприятно поражён, насколько задавлены паузы и как звенят артефакты шумодава), и при колоризации с реставрацией, которую "осуществляли специалисты многих стран" ("Золушка").